2010/03/12

Arai Akino - Adesso e Fortuna ~ Honou to Eien

(Cover de una canción de Record of Lodoss War)


Tsukiakari
kaze no haoto ni oriru
aoi mizu no ue no yoru
Itsu made mo sameyaranu yubisaki de
omoi wo tsudzuru

Io sono prigioniera
Watashi wo senaka kara dakishimete
Sasayaku anata no kuni no kotoba wa
sukoshi dake setsunai ROMANTIIKU
Anata no toriko

Io sono prigioniera
Konya anata wa
watashi wo yasashiku tsutsunde kureta
Keredo asa no hi ni terashite mo
kuroi hitomi wa watashi ni
sono mama kirameku no

Mou ichido watashi wo fukai yoru ni
tsuremodoshite katakoto no AMOORU
Sukoshi dake ayashige na kuchibiru ga
watashi wo tokasu

Io sono prigioniera
Konya anata wa
watashi wo yasashiku tsutsunde kureta
Keredo asa no hi ni terashite mo
kuroi hitomi wa watashi ni
sono mama kirameku no


************************************************************************************


Presente y Fortuna ~ Llamas y Eternidad


La luz de la luna
baja en el sonido de las alas del viento
esta noche sobre el agua azul
Con las puntas de tus dedos que nunca se enfrían
compones sentimientos

Soy prisionera
Me abrazas por la espalda
Las palabras de tu país que susurras
son un poquito tristes y románticas
Soy tu prisionera

Soy prisionera
Esta noche
me envolviste con ternura
Pero aunque los ilumine el sol de la mañana
tus ojos negros siguen
brillando así para mí

Una vez más, tus vacilantes palabras de amor
me arrastran a una noche profunda
Tus labios un tanto peligrosos
me derriten

Soy prisionera
Esta noche
me envolviste con ternura
Pero aunque los ilumine el sol de la mañana
tus ojos negros siguen
brillando así para mí
.

1 comentario:

  1. Muchas gracias, esta cancion me encanta desde que la vi por primera vez en el 98; de nuevo muchas gracias por traducirla.

    ResponderEliminar