Ima sara datte, ima sara datte
iikikaseta ienai yo...
Kotoba ga mune no naka tameiki ni natte yuku
Mou sukoshi dake, mou sukoshi dake
kono mama de ikanai de
Mou kore ijou nani mo nozomanai kara
Akaku somaru hoho wa
kitto kyou no yuuyake no sei
Kizuite kita kyori, girigiri furenai kyori
Aenaku naru no naraba... Ah...
Sotto shimaou kono kimochi wa sakanai you ni
(I miss you, baby)
Ai ni yuku waraiatte ireru nara
tsubomi no mama de
Ikutsu mo no haru wo nan to naku miokutte
Moshikashitara
futari no hana ga saiteimasu you ni
Shinjitetai kiseki no hana wo
Donna toki datte, dare to itatte
hanarenai yo
Itsu no ma ni modorenai hodo kokoro chikadzuite ita
Sukoshi nagai yubi mo
Doko ka sabishisou na hitomi mo
Motto shiritakute, subete wo shiritakute
"Soba ni ite ii desu ka...?" Ah...
Sotto shimaou kono kimochi wa sakanai you ni
(I need you, baby)
Ai ni yuku fuzakeatte ireru nara
itsumo no you ni
Nemurenai yoru wo nan to naku yarisugoshite
Moshikashitara
futari no hana ga sakihajimeru you ni
Shinjitetai kiseki no hana wo
Sabishiku nanka nai yo
Namida ga afureru no wa
chotto samui kara, hoshi ga kirei dakara
Onegai dakishimete, konya dake wa...
Sotto shimaou kono kimochi wa sakanai you ni
(I miss you, baby)
Ai ni yuku waraiatte ireru nara
tsubomi no mama de
Ikutsu mo no haru wo nan to naku miokutte
Moshikashitara
futari no hana ga saiteimasu you ni
Shinjitetai kiseki no hana wo
***********************************************************************************
Como un capullo
Todavía, después de tanto tiempo
me he dicho "no le digas"...
Y las palabras se convierten en un suspiro dentro de mi corazón
Sólo un poquito más, sólo un poquito más
quédate, no te vayas
Que ya no te voy a pedir nada más
Mis mejillas se pintan de rojo
Seguro es culpa del atardecer de hoy
La distancia que ha surgido entre nosotros
La distancia justa para no tocarnos
Si ya no pudiera verte más... Ah...
Vayamos despacio, para que estos sentimientos no florezcan
(Te extraño, cariño)
Iré a verte, si podemos sonreírnos mutuamente
en un capullo
De alguna manera dejaré pasar muchas primaveras
para que tal vez
broten flores que sean de los dos
Quiero creer en las flores de un milagro
En todo momento, estés con quien estés
no me alejaré de ti
Sin darme cuenta, mi corazón se acercó a ti y ya no puede regresar
Tus dedos un poco largos
Tus ojos un tanto solitarios
Quiero saber más de ellos, quiero saberlo todo
"¿Está bien si me quedo a tu lado...?" Ah...
Vayamos despacio, para que estos sentimientos no florezcan
(Te necesito, cariño)
Iré a verte, si podemos hacernos bromas mutuamente
como siempre
De alguna manera dejaré pasar las noches de insomnio
para que tal vez
las flores de los dos comiencen a brotar
Quiero creer en las flores de un milagro
No es que tenga pena
Mis lágrimas caen porque
hace un poco de frío, y las estrellas están tan lindas
Por favor, abrázame, sólo por esta noche...
Vayamos despacio, para que estos sentimientos no florezcan
(Te extraño, cariño)
Iré a verte, si podemos sonreírnos mutuamente
en un capullo
De alguna manera dejaré pasar muchas primaveras
para que tal vez
broten flores que sean de los dos
Quiero creer en las flores de un milagro
.
2010/02/24
Tamura Yukari - Tsubomi no mama de
Etiquetas:
Tamura Yukari
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario