Namida... nagashita yoru wa
anata wo omou to setsunakute
Shinjitsu mo sono manazashi mo
itooshikute
Hitomi tojite mou ichido
umareta bakari no kimochi wo kanjitai
Kono nukumori wa
hanasanai to shinjiteru
Hontou wa dare mo ga
kitto negai wo kanaetai hazu dakedo
umaku wa ikanai toki mo aru yo ne
Surikireta kokoro ga ima mo itamu no nara
sotto yasashiku tsutsumu hikari wo matte
oikakete
Namida... nagashita yoru wa
anata wo omou to setsunakute
Sono koe ya yasashii uso mo
itooshikute
Hitomi tojite mou ichido
umareta bakari no kimochi wo kanjitai
Kono nukumori ga
eien da to shinjiteru
Tsuioku no katasumi
Hon no sukoshi dake yuuki ga tarinakute
Potsuri to hitori tachidomatte ita
Ato dore kurai negattara todoku no ka na?
Yume demo ii uso demo ii
Kono shunkan ni aitai yo
Namida... nagashita yoru mo
kienai yakusoku idaite
Mune no naka tatta hitokoto
ienai kara
Hitomi tojireba soko ni
natsukashii egao hirogaru
Yorokobi mo kako mo itami mo
tsutsumikonde yoru ga michiru
Namida... nagashita yoru wa
anata wo omou to setsunakute
Sono koe ya yasashii uso mo
itooshikute
Hitomi tojite mou ichido
umareta bakari no kimochi de tsutaetai
tatta hitokoto
Anata dake wo aishiteru to
**********************************************************************************
Te extraño
Las noches en que derramé lágrimas
me dolía el pecho pensando en ti
Tu verdad, tu mirada
me son tan queridas
Al cerrar los ojos, quiero experimentar una vez más
estos sentimientos como cuando recién habían nacido
Confío en que este calor
no se alejará de mí
En realidad, sin duda todos
quieren cumplir sus deseos, pero
a veces las cosas no resultan como se quiere
Si todavía duele tu corazón desgarrado,
espera a una luz que lo envuelva suave y tiernamente
Persíguela
Las noches en que derramé lágrimas
me dolía el pecho pensando en ti
Tu voz, tus amables mentiras
me son tan queridas
Al cerrar los ojos, quiero experimentar una vez más
estos sentimientos como cuando recién habían nacido
Confío en que este calor
será eterno
En una esquina de mis recuerdos,
como me faltaba sólo un poquito de valor,
me quedé allí de pie, sola
¿Cuánto más tengo que desear para que se haga realidad?
No importa si es en un sueño o si es mentira
Quiero verte en este mismo instante
También en las noches en que derramé lágrimas
abracé aquella promesa imborrable
Porque no puedo decir
esa única cosa que hay en mi pecho
Al cerrar los ojos, se extiende ante mí
tu sonrisa que extraño
Me envuelve la alegría, el pasado y el dolor
y se llena mi noche
Las noches en que derramé lágrimas
me dolía el pecho pensando en ti
Tu voz, tus amables mentiras
me son tan queridas
Al cerrar los ojos, quiero decirte una vez más,
con estos sentimientos como cuando recién habían nacido,
una única cosa
Que te amo sólo a ti
.
2010/02/26
Tamura Yukari - Miss you
Etiquetas:
Tamura Yukari
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
ohhhh que bonita .... gracias por traducirla Tamura es lo mejor
ResponderEliminar