(Ending de Tsubasa Chronicle: Torikago no Kuni no Himegimi)
Kikasete natsukashii uta wo
tooku de kuchizusande
Seinaru mitsu no you ni yume no you ni
sono naka de nemurasete
Doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
Yuuyake
itsuka mita akane kumo
soba ni irenai sono kawari ni
Gin iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
furitsudzukete sono kata ni AMURITA
Daichi ga naite iru yoru wo
kanjiru kokoro de ite
Anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya wo utsu
Gin iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
jikan wo tomete
Chiheisen hibiki wataru shizuku
tashika na mono
ano hibi ni AMURITA
Gin iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru AMURITA
***************************************************************************
Amrita (1)
Déjame oír aquella canción que extraño tanto
Tarareala desde lejos
Es como miel sagrada, como un sueño
Hazme dormir en medio de ella
¿Por qué el mundo sigue fluyendo de revés y sin fuerza?
El atardecer
Nubes rojas que vimos un día
No puedo estar a tu lado, pero a cambio...
Cuando la lluvia plateada caiga, piensa que soy yo
y seca tus lágrimas
Cometas que caen directamente sobre tu piel
Amrita que seguirá cayendo sobre tus hombros
Conserva ese corazón que puede sentir
las noches en que la tierra llora
Cuando te duelan las heridas,
ataca al cielo con una de las flechas de tus deseos
Cuando la lluvia plateada caiga, piensa que soy yo
y deten el tiempo
Gotas que hacen eco en el horizonte
Cosas reales
Amrita en aquellos días
Cuando la lluvia plateada caiga, piensa que soy yo
y seca tus lágrimas
Cometas que caen directamente sobre tu piel
Amrita que se convertirá en lluvia que caerá sobre ti
----------------------------------------------------------------------------------
(1) "Amrita" es el néctar de los dioses en el hinduismo, el cual les otorga la inmortalidad. En la canción la palabra está escrita con los kanji "mitsu ame", que significa "lluvia de miel".
2009/10/30
Makino Yui - Amrita
Etiquetas:
Makino Yui
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario