✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2009/10/02

Arai Akino - O-matsuri

Itsumo kodomo dake ga asobu
Jinja kawaru fue to taiko
Tooku chikaku narihibiku

Hitori hagurete ita itsu no ma ni ka
Sora ni chitteku hi no hana mitorete ita

O-MATSURI
Make a dream come true tonight
Fushigi no yoru ga kuru
Nukemichi ga aru ka mo shirenai
achira no sekai made

Daare?
Mekakushi shita yawarakai te
Shiroi kitsune no omen no anata wa dare?

O-MATSURI
Make a dream come true tonight
Fushigi no yoru ga kuru
Nukemichi ga aru kamo shirenai
achira no sekai made

O-MATSURI
Make a dream come true tonight
Odoru hito no wakuguri
Furimuita yukata no kodomo
Are wa tashika ni watashi

O-MATSURI...


*************************************************************************


Festival


Siempre son sólo los niños los que juegan
Flautas y tambores transforman los templos
Resuenan cerca y lejos

Sin darme cuenta me extravié
Me quedé embelesada con las flores de fuego esparcidas por el cielo

Festival
Haz que un sueño se vuelva realidad esta noche
Viene una noche misteriosa
Tal vez haya alguna forma de llegar
hasta el otro mundo

¿Quién es?
Unas manos suaves que taparon los ojos
Tú que llevas una máscara de zorro blanca, ¿quién eres?

Festival
Haz que un sueño se vuelva realidad esta noche
Viene una noche misteriosa
Tal vez haya alguna forma de llegar
hasta el otro mundo

Festival
Haz que un sueño se vuelva realidad esta noche
Paso entre medio de un círculo de gente bailando
Una niña de yukata volteó a mirarme
Seguro que ésa era yo

Festival...
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario