✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/10/02

Arai Akino - Kotori no su

Kooru yoru wo koete tonde kita
anata no moto e
Gin no hane kizutsuki sono mado wo tataita

Kusukusu warai shinagara mogurikonda moufu
Hieta ashi wo atatamete yawarakai KISU de
Koko ni kuru made dare to mo kuchi ga kikenakatta
Kurai yami no toosenbo kugurinukete kita

Kin no kago ni irete oite kita
Kanashii yume
Hohoende kureru no? Kowagaranai you ni

Sabishigari no kodomo yori yowai kokoro kamo
Sou dare ni mo hanasanai hontou no koto wa
Naishobanashi yori sotto uchiaketa tsumori
Demo mou chanto shitteru
anata wa itsu datte

(Dare wo dare wo kizutsuketa no
watashi konya mo kono te de
Doko e yuku no ki ga tsuitara
tooku tooku tondeta)
Oreta hane de

Kusukusu warai shinagara mogurikonda moufu
Hieta ashi wo atatamete yawarakai KISU de
Koko ni kuru made dare to mo kuchi ga kikenakatta
Kurai yami no toosenbo kuguri nukete kita

Sotto sotto uchiaketa tsumori
Demo mou chanto shitteru
anata wa itsu datte


**********************************************************************


El nido del pajarito


Vine volando a tu lado
atravesando la noche gélida
Con mis alas plateadas heridas, golpeé a tu ventana

Soltando una risita, me acomodé en tu frazada
Calienta mis pies congelados con suaves besos
Ni siquiera le dije a nadie que vendría aquí
Vine evadiendo a la negra oscuridad que se interponía

He venido para que me pusieras en una jaula dorada
Un triste sueño
¿Me sonreirás? Para que no me dé miedo

Tal vez tengo un corazón más débil que el de un niño solitario
Sí, no le voy a contar a nadie la verdad
Tenía la intención de abrir mi corazón con cuidado
en vez de andar con secretos
Pero tú siempre lo sabes todo antes que lo diga

(¿A quién, a quién hice daño
también esta noche, con mis propias manos?
¿Adónde fui cuando me di cuenta?
Vole muy, muy lejos)
Con mis alas rotas

Soltando una risita, me acomodé en tu frazada
Calienta mis pies congelados con suaves besos
Ni siquiera le dije a nadie que vendría aquí
Vine evadiendo a la negra oscuridad que se interponía

Tenía la intención de abrir mi corazón con mucho cuidado
Pero tú siempre
lo sabes todo antes que lo diga
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario