Dive to Distraction
Kore ijou nai kurai
Help me! Mou genkai
Kezuritorareru you da
"Honnou" ttsuu AKUSERU zenkai
fumikonde tsukkomitai
Zenbu tobikoete
Sekai de hoka no dare yori ichiban
hayaku me ga sameta you na kibun da
Saikin yake ni NODO ga kawaku
Nando reizouko akeshimete mo onaji
Futo shita shunkan mune ni gin no kaze
Utau kotoba sae iikake nomikomu
Yoake mae ni machi nukedashitai
Dive to Distraction
Kore ijou nai kurai
Goin' down saiaku da
Jama na nimotsu oosugite
Doushiyou mo nai kurai
houhou ga mitsukaranai
kimi ni furetai
UOOTAA FURONTO no
dekai BIRU no ue kara
KIMI no ibasho wo sagasu you ni
Toomawari wo shiteru
Kanashii hodo sore wa
nara imi aru toomawari wo
sukoshi demo mae ni susumu you ni
Dive to Distraction
Massao ni naru kurai
zenbu kettobashite
Uwattsura no kotoba mo
"Honnou" ttsuu AKUSERU zenkai
Koko kara tobikomitai
KIMI ni todoku you ni
Hontou ni tsutaetai koto wa
itsumo ato kara afuredashite kuru
Tada furetetai
Dive to Distraction
Kore ijou nai kurai
Help me! Mou genkai
Kezuritorareru you da
Mata yoru wo hitotsu
Koereba kitto tsuyoku nareru sa
****************************************************************
Bucear a la distracción
Bucear a la distracción
Como si el mundo acabara mañana
¡Ayúdame! Estoy en mi límite
Es como si me arrancaran de mi lugar
Pisando a fondo el acelerador llamado "instinto",
quiero atravesarlo todo,
superarlo todo
Me siento como si hubiera despertado
primero que nadie en el mundo
Últimamente siento mi boca muy seca
Por más que abro y cierro el refrigerador sigue igual
Un viento plateado sopla inesperadamente en mi corazón
Hasta las palabras que canto son absorbidas y quedan inconclusas
Quiero escapar de esta ciudad antes de que amanezca
Bucear a la distracción
Como si el mundo acabara mañana
Voy en bajada, es de lo peor
Me estorba el equipaje, es demasiado grande
Tanto que no sé qué hacer
No encuentro una manera
Quiero tocarte
Desde lo más alto
de un enorme edificio en el muelle
busco el lugar donde debes estar
Y me voy por el camino largo
Eso es muy triste
Pero si aquel camino largo tiene algún significado,
será como si avanzara hacia adelante, aunque sea un poquito
Bucear a la distracción
Hasta volverme completamente azul
voy a patearlo todo lejos,
incluso las palabras superficiales
Pisando a fondo el acelerador llamado "instinto",
quiero lanzarme lejos de aquí
para llegar hasta ti
Las palabras que en realidad te quiero decir
siempre están fluyendo, una tras otra
Simplemente quiero tocarte
Bucear a la distracción
Como si el mundo acabara mañana
¡Ayúdame! Estoy en mi límite
Es como si me arrancaran de mi lugar
Si supero una sola noche más
seguro me volveré más fuerte
.
2009/08/25
JUST ShiroxKazuya - Dive to Distraction
Etiquetas:
JUST ShiroxKazuya,
Saiga Mitsuki
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario