(Kuroshitsuji, Image Song de Sebastian Michaelis)
Ame no hi wa niwa ni dete
Sarigenaku kikoete kuru gen no oto mi wo yudane nagara
Akai bara teorou
Ka no yume ga tsudzuku nara
fuyu no yuki danro no hi mo
nemuru iki kienai you ni
sono mi wo tsutsumou
Ah Tatakai toki ga tomaru no nara
Kioku wo kome anata dake mitsume tsudzukeyou
Ah Sono yubi ga kono kami ni furete ireba
Kumo no ito no you ni tada amaku setsunaku
Tsuki ga kie, fukai mori
Kiri no shiro, hitomi no koe
Sono mei ga kudaru no naraba
mabuta wo tozasou
Ah Odayaka na tsukiakari terasu nara
uso no kakera yakusoku no basho ni kakushi yuku
Ah Keiyaku no utsukushiki manazashi ga
koyoi mo mata kono mune wo fukaku mayowaseru
Hosoi rojiura tooru kaze
toki no sasayaki nokoshita
Omoide dake wo kowarenu you ni idaku
Ah Sekai ga asa wo mukaezu to mo
sono kizuato yurusare mesareru you ni
Ah Nozomu mama omoi ga kanau nara
hikari no ame waga mi wo kanade koware yuku
**************************************************************
Lluvia de Luna
Los días de lluvia salgo al jardín
Escucho sin mucha atención el ruido de sus cuerdas,
y entregándome a ella cojo una rosa roja
Si aquel sueño continúa,
la nieve del invierno y el fuego de la chimenea
envolverán tu cuerpo
para que tu aliento al dormir no desaparezca
Ah Si ya no tuviera que pelear más,
dejaría eso en mis recuerdos, y seguiría viéndote sólo a ti
Ah Si tus dedos tocaran mi cabello
Como telarañas, sería simplemente dulce y triste
La luna desaparece en el frondoso bosque
Un castillo de niebla, la voz de tus ojos
Cuando tu vida descienda,
cerraré mis ojos
Ah Si la serena luz de la luna me iluminara,
ocultaría los fragmentos de mentiras en el lugar prometido
Ah La hermosa imagen aquel contrato
confunde profundamente a mi corazón una vez más esta noche
El viento pasó por un callejón estrecho
y sólo quedó el susurro del tiempo
Lo cuido sólo para que no se destruyan los recuerdos
Ah Aunque el mundo ya no avance hacia una nueva mañana,
te serviré para que me disculpes por esas heridas
Ah Si tu deseo se cumple como quieres,
una lluvia de luz tocará música con mi cuerpo y lo destruirá
.
2009/05/29
Ono Daisuke - Tsuki no Ame
Etiquetas:
Ono Daisuke
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Waaa~! Gracias por la traducción~! ^___^
ResponderEliminarDomo arigatou gozaimasu!!!!!! XD
ResponderEliminarMuchísimas gracias por tu trabajo. La estaba buscando en español! :D
ResponderEliminarAmo ésta canción *_*
ResponderEliminarEs genial, gracias n_n
asi no va jajaaj xd
ResponderEliminarpero es hermosa la interpretacion jajaj
Pero si me la permites para hacer un cover seria genial!!!
ResponderEliminar<3 <3 <3
ResponderEliminar