✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/04/14

Tamura Yukari - Douwa Meikyuu

Acepté el pedido solamente porque es una canción de Yukarin, y (1) es una de mis cantantes favoritas y casi nadie la conoce y eso me pone triste =(, (2) porque igual la hubiera traducido por mi cuenta, es una de mis canciones favoritas de ella xD Si alguien más quiere algo de Yukarin, bienvenido sea su pedido ='D Pero sólo de Yukarin, porque quiero que más gente la conozca TwT

Douwa Meikyuu - Yukari Tamura

(1º Opening de Otogi-Jushi Akazukin)


Ashita no chikaku de tobira ga matteru to
tsutaete satta no wa fushigi na Fairy
Nazo iro no hane hirahira mitorete hatto naru
Watashi ikanakucha
Yobareteru wa... dare ni?

Samishii nara SHAABETO omoidashite
Hitosaji ga tsumetai amai mujun ga yukai

Ganbaru toki tsurai toki
Yume ga tsumugu o-hanashi ga suki
Datte suteki da wa, watashi ima wa douwa no naka
Gin no meikyuu de meguri aeru koibito de ite
Nante ienai no
Chotto zutsu ne, chotto zutsu yo
Bouken to ka shite mimashou
Soko kara hajimareba ii na

Tobira no mae made michibikareta yoru
Fuan ni naru kedo me to me de aizu
Futari no kimochi fuwafuwa, kore kara dou naru?
Watashi tsubuyaita
"Kagi yo mirai... misete"

Kanashii kara KURARINETTO houridashita
Naranai nara iranai wa kijun wa namida

Tamerau yori nayamu yori
Yume o mune ni hoshi made susume
Sakki kidzuita no issho naraba daijoubu ne
Kin no takaramono sagashiateru densetsu no uta
Hora, nagareteru
Anata rashiku, watashi rashiku
irareru koto shite mimashou
Tabidachi wa kokoro no Melody

Atarashii sougen no kanata ni
asa no kaze ga fuku hohoemi nagara

Ganbaru toki tsurai toki
Yume ga tsumugu o-hanashi ga suki
Datte suteki da wa, watashi ima wa douwa no naka
Gin no meikyuu de meguri aeru koibito de ite
Nante ienai no
Chotto zutsu ne, chotto zutsu yo
Bouken to ka shite mimashou
Soko kara hajimareba ii na


******************************************


Laberinto de Cuento de Hadas


Muy cerca del mañana, una puerta me espera
Un hada misteriosa me lo dijo y se fue
El batir de sus alas color enigma me dejó desconcertada
Tengo que ir
Alguien me llama... ¿Quién es?

Cuando me siento sola, recuerdo un sorbete
Una cucharadita es fría y dulce, una contradicción que me hace feliz

Cuando debo esforzarme, en los momentos difíciles
me gusta leer historias tejidas por sueños
Es que es maravilloso, ahora estoy dentro de un cuento de hadas
Quiero que seas el novio que encontraré en este laberinto plateado
No puedo decir algo, pero
poco a poco, poco a poco
comprobaré si esto es una aventura
Estaría bien que empezara por ahí

La noche me guió hasta la puerta
Me siento inquieta, pero nos mandamos señales con los ojos
Nuestros sentimientos flotan, ¿Qué pasará a partir de ahora?
Susurré
"Llave, muéstrame... el futuro"

Abandoné mi clarinete, porque estoy triste
Si no puedo tocarlo, no lo necesito, y mi justificación son mis lágrimas

En lugar de vacilar, en lugar de preocuparte
con tus sueños en el corazón, avanza hasta las estrellas
Ya te habías dado cuenta de que si estamos juntos, todo está bien, ¿no?
Una canción legendaria para encontrar tesoros dorados
Mira, van fluyendo
Intentemos permanecer
como eres, como soy
El inicio del viaje es la melodía de nuestro corazón

A lo lejos en una nueva pradera
sopla el viento de la mañana, mientras sonreímos

Cuando debo esforzarme, en los momentos difíciles
me gusta leer historias tejidas por sueños
Es que es maravilloso, ahora estoy dentro de un cuento de hadas
Quiero que seas el novio que encontraré en este laberinto plateado
No puedo decir algo, pero
poco a poco, poco a poco
comprobaré si esto es una aventura
Estaría bien que empezara por ahí
.

1 comentario: