✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2009/04/15

Tamura Yukari - Bambino Bambina



(Para sami_sonic~ x3 Si subtitulas el PV, me mandas un link, por favor? Me encantaría tenerlo con subs ºwº)


Sotto sotto furesou na
aimai BARANSU furuedashitara
Kitto kitto kono kimochi
hora ima KIMI mo ne kanjiteru deshou

Kyun to katamuku ORENJI JERA-TO
Futatsu no binetsu tokete yuku wa
mou koi wa hajimatteru

Kokoro ga hashiru yo hashiru yo tomerarenakute
Uso wo shiranai futari wa
Bambino Bambina
Kodomo mitai ni sunao ni nattara
KIMI yori saki ni kyou wa icchaou
Aishiteru
KIMI ni icchaou Ciao!

Zutto zutto sagashiteta
hiroba de hagureta maigo no you ni
Dakedo sore wa chikasugite
mienaku natteta koto ni kidzuku no

Fuwari motareru hidamari SHIESUTA
Sou ne itsu demo konna fuu ni
soba ni ite kureta kara

Kono te wo kasanete kasanete KIMI to tsunagu yo
Yatto aeta ne futari wa
Bambino Bambina
Kodomo mitai ni nakidashisou yo
Nani mo iwazu ni gyutto suru nante
Mattete ne yume no deguchi de

Futari tsutsunda hikari no PARE-DO
Kinou no namida tsuresaru kara
Mite! Koi ga mawaridasu

Kokoro ga hashiru yo hashiru yo tomerarenakute
Uso wo shiranai futari wa
Bambino Bambina
Kodomo mitai ni sunao ni nattara
KIMI yori saki ni kyou wa icchaou
Aishiteru
KIMI ni icchaou Ciao!


********************************************


Niño y Niña


Siento como si fuera a rozarte muy suavemente
cuando empiezo a temblar en mi equilibrio precario
Seguro, seguro que tú también tienes
esa sensación ahora mismo, ¿verdad?

Mi helado de naranja se inclina hacia un lado
Se está derritiendo con el calor de los dos
El amor ya está comenzando

Nuestro corazón corre, corre, sin que podamos detenerlo
No conocemos las mentiras, somos como
un niño y una niña
Si pudiera ser tan sincera como una niña,
hoy me gustaría decir antes que tú
"Te amo"
Mejor te diré "¡Hola!"

Siempre, siempre busqué
como perdida en una explanada
Ahora me doy cuenta de que lo que buscaba
estaba tan cerca que se hizo invisible para mí

Tendido tranquilamente boca abajo, tomando una siesta bajo el sol
Así es, porque todo el tiempo
estuviste a mi lado de esa manera

Pon tu mano sobre la mía, sobre la mía, y yo la uniré con la tuya
Por fin nos encontramos, ¿no? Somos
como un niño y una niña
Me dan ganas de llorar como una niña
cuando me abrazas fuerte sin previo aviso
Espérame a la salida de los sueños, ¿vale?

Un desfile de luz nos envolvió
Porque él se llevó consigo las lágrimas del ayer,
¡Mira! El amor está empezando a girar

Nuestro corazón corre, corre, sin que podamos detenerlo
No conocemos las mentiras, somos como
un niño y una niña
Si pudiera ser tan sincera como una niña,
hoy me gustaría decir antes que tú
"Te amo"
Mejor te diré "¡Hola!"
.

2 comentarios:

  1. Gracias por traducirla, en cuanto tenga listo el PV paso a dejarte un link por aqui :D

    ResponderEliminar
  2. Aqui tienes el PV, http://www.megaupload.com/?d=5TPYURWU

    ResponderEliminar