✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2009/04/16

Sakamoto Maaya - 30 Minutes Night Flight



Sotto damatte tsuite kite
gin iro yozora e
Saisho de saigo no yakusoku anata to kawashita

Nemurenai no wa kinosei ja nai
Tobidasu aizu o matteta

Sora to chijou no arayuru kyoukaisen o
koete iku yo, konya anata o tsurete

Nandemo nai to kubi futte damatta yokogao
Saisho de saigo no inochi de anata o mitsuketa

Nee Yurusenai you na guuzen ni mo
bokura o michibiku nani ka ga

Machi ya kuni no arayuru kyoukaisen o
koete iku yo, konya anata o nosete
Sorasanai de kono keshiki o
chanto mite ari no mama
Yogoreta ame, kienai kage
Nani mo kamo o uketomete
Kore ga bokura no sumu sekai

Nan ni mo iwazu me o tojite
gin iro uchuu e

Asa ni natte me o samashite
subete o wasurete shimatte mo

Sora to chijou no arayuru kyoukaisen o
koete iku yo, konya anata o tsurete
Sorasanai de kono keshiki o
chanto mite ari no mama
Aoi hikari, mizu no nioi
Ai o utau hito no koe
Kore ga bokura no sumu sekai


*************************************************


Viaje nocturno de 30 minutos


Sígueme secretamente en silencio
hacia el plateado cielo nocturno
Hice contigo mi primera y última promesa

No podrás dormir, no es tu imaginación
Has estado esperando la señal para despegar

Traspasaré todos los límites del cielo y la tierra
Esta noche te llevaré conmigo

Tu perfil movía el cuello silenciosamente como diciendo "no es nada"
Te encontré en mi primera y última vida

Hey Hay algo que nos guía incluso
cuando ocurren coincidencias que parecían imposibles

Traspasaré todos los límites de la ciudad y el país
Esta noche te llevaré conmigo
Observa bien este paisaje,
tal como es, sin apartar la vista
La lluvia contaminada, las sombras que no desaparecen
Acepta que existe todo eso
Éste es el mundo en que vivimos

Cierra los ojos sin decir nada
hacia el universo plateado

Aunque lo olvides todo
cuando despiertes por la mañana

Traspasaré todos los límites del cielo y la tierra
Esta noche te llevaré conmigo
Observa bien este paisaje,
tal como es, sin apartar la vista
Las luces azules, el aroma del agua
Las voces de la gente cantando al amor
Éste es el mundo en que vivimos
.

4 comentarios:

  1. las cruces lo hacen parecer muy cristiano :P
    me encanta jugar con ru reloj x3

    ResponderEliminar
  2. otra cancion q me gusta la musica acoplo bien con la letra y de paso tiene un mensaje importante hay q darse cuenta de eso ^^

    ResponderEliminar
  3. *U* amo esta cancion y ahora que vi la letra la amo mas!! esta muy linda como todas las canciones de maaya!! ya me estoy volviendo su fan xD
    Muchas gracias por la traduccion!!

    ResponderEliminar
  4. Gracias por traducir esta canción ! :3 me gusta mucho este álbum, aunque también falta el álbum de Maaya Sakamoto "FOLLOW ME UP"

    ResponderEliminar