2008/11/05

Kawabe Chieko - Sakura Kiss

(Opening de Ouran High School Host Club)


Kiss Kiss Fall in love
Maybe you're my love

Kizukeba itsu demo soba ni iru keredo
HONTOU wa KIRAI? SUKI? Mousou na no?

Jibun no kimochi ga KURIA ni mietara
REDI- demo HOSUTO demo kamawanai yo

SUKI ni natteku riyuu wa minna
chigau yo ne KEDO Maybe you’re my love

Aitai ima yasashii kimi ni Sakura Kiss
TOKIMEITARA ranman koishi yo
Mirai yori mo ima ga kanjin
Uruwashii haru no koi wa
hana saku otome no bigaku

Tatoeba atashi no mada shiranai kimi
mitsukete mitai kedo kowaku mo ARU

DENIMU ni FURIRU ni KAJUARU ni CHAINA
Au tabi shichihenge kakugo asobe

Tsugitsugi hiraku ai no tobira wa
SURIRU mansai danzen koishi yo

Isogashikute surechigau hi mo Sakura Kiss
Setsunai hodo ranman koi DESU
Yowai TOKO mo uketomeaou
Fureau ai wa muteki
Sakasou futari wa shuyaku

Mabushii sora ni makenai
Omoide tsukurou ima

Danzen koishi yo

Aitai ima yasashii kimi ni Sakura Kiss
TOKIMEITARA ranman koishi yo
Mirai yori mo ima ga kanjin
Uruwashi haru no koi wa
hana saku otome no bigaku Yeah
Hana saku otome no bigaku

Kiss Kiss Fall in love
Maybe you’re my love


*****************************


Besos de flor de cerezo


Beso, beso, me enamoro
Tal vez tú eres mi amor

Sin darme cuenta, estás siempre a mi lado, pero
¿En realidad me odias? ¿me quieres? ¿Me estoy imaginando cosas?

Si pudiera ver mis sentimientos con claridad
me daría lo mismo ser una dama o un anfitrión

Ninguna de las razones para enamorarme
es la correcta, pero tal vez tú seas mi amor

Quiero verte ahora, un beso de flor de cerezo para el tierno tú
Si prospera será un amor completamente en flor
Mucho más que el futuro, el presente es esencial
El precioso amor de primavera
es la belleza de una doncella en flor

Quizás me gustaría intentar encontrarte
a ti, que todavía no me conoces, aunque también me da miedo

De mezcilla, con volantes, informal o estilo chino
Cuando voy a verte, me cuesta decidirme entre siete trajes

Las puertas del amor que se van abriendo una a una
me cargan completamente de emoción, definitivamente estoy enamorada

Los días que se van volando también son besos de flor de cerezo
Es un amor completamente en flor que llega a ser doloroso
Aceptemos mutuamente nuestras debilidades
Un amor en que ambos nos toquemos será invencible
Vamos a florecer, nosotros somos los protagonistas

No me dejaré vencer por ese cielo deslumbrante
Ahora vamos a crear recuerdos

Definitivamente estoy enamorada

Quiero verte ahora, un beso de flor de cerezo para el tierno tú
Si prospera será un amor completamente en flor
Mucho más que el futuro, el presente es esencial
El precioso amor de primavera
es la belleza de una doncella en flor Yeah
La belleza de una doncella en flor

Beso, beso, me enamoro
Tal vez tú eres mi amor
.

1 comentario:

  1. muchas gracias por la traduccion de las canciones de kawabe chieco ,pues las canciones d lla son sorprendentes por favor si pusieran traduccir la cancion Over de kawabe chieco es muy bonita y me gustaria saber su traduccion se la encargo mucho

    ResponderEliminar