(Ending de Ef: A Tale of Melodies)
Hikaru kaze odayaka ni
kumoma kara yureru
Hibikiau oto ga KIRAmeite
Nakushikaketa kibou sae
kitto mitsukerareru hazu
Anata no oto gyutto dakishime
Tsunaida sono te wo hanasanai
Wasurenai de taisetsu na koto
Egao wa mirai ni tsudzuiteru
Ochiru kage fureru te ni
natsukashii nioi
Afuredasu namida oshikomete
Tooku tooku sora no mukou
kitto tadoritsukeru hazu
Anata no koe mune ni idaite
shinjiru tsuyosa ni kaete iku
Wasurenai wa ano hohoemi
Egao wa anata ni tsudzuiteru
Kanashii toki mo ureshii toki mo
tsunaida kono te hanasanai
Issho ni ikou kono mirai wo
egao de futari arukidasou
****************************************
El poder de las sonrisas
El viento luminoso se mece
tranquilamente entre las nubes
Los sonidos hacen eco y destellan
Seguro encontraremos
incluso esa esperanza que está por perderse
Abrazando fuertemente tus sonidos,
tomé tu mano y no la soltaré
No te olvides de lo que es importante
Las sonrisas continúan en el futuro
Siento un aroma nostálgico
en las sombras que caen y tocan mis manos
Retén las lágrimas que empiezan a fluir
Seguro llegaremos
muy, muy lejos, al otro lado del cielo
Atesoro tu voz en mi corazón
y se transforma en fuerza que me permite creer
No olvidaré esa sonrisa
Las sonrisas contínuan en ti
En los momentos tristes y en los momentos felices
no sueltes mi mano que has tomado
Vamos juntos al futuro
Caminemos juntos sonriendo
.
2008/11/18
Gotou Mai - Egao no Chikara
Etiquetas:
Ef: A Tale of Melodies,
Gotou Mai
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No sabía que tenías traducida esta canción, con lo que me encantó ese ending.
ResponderEliminarMuchas gracias.