(Incluida en el CD del 10º aniversario de Digimon)
Kidzukeba nagai michinori
tomo ni aruite kita
Kujikesou ni natte mo
makenai bokura ga ita
Nando mo machigai nagara
mayoi tsudzuke nagara
subete no dekigoto wa kono
juunen no kiseki
Yorisoi atte butsukari atte
hagemashi atte
Kidzuita n da zettai kowarenai ai wo...
Sekaijuu ni mieru you ni
hokori kazashi nagara
juunen saki mo onaji you ni mata kono basho de aou
Mienai taisetsu na mono
mune ni utsushi nagara
wakariaeta yorokobi wa
asu no chikara ni naru
Mou mayou koto wa nai sa
Minna ga soba ni iru
Eien ni tsudzuite yuku yume no monogatari
Hoshi yo sora yo kaze yo kumo yo
Bokura ayumu michi
Itsu made mo taeru koto naku terase
Sekaijuu ni tsutaetai yo
yume no akashi subete
Kokoro tsunagi sasaete kureta
minna ni arigatou
Sekaijuu ni oshietai yo
suteki na ai no uta
Doko ni ite mo todoku you ni
utai tsudzukeyou
Arata na mirai e...
Owaranai yume ryoute wo hirogete
Soshite bokura wa nannen saki demo
minna wo matte iru
**********************************************
Orgullo ~ Evidencia de un poder ilimitado
Sin darnos cuenta hemos caminado juntos
un largo trecho
Aun cuando sentimos que no podíamos más
nunca nos rendimos
Al equivocarnos un montón de veces,
al continuar perdiéndonos
Todo lo que hicimos es
el milagro de estos 10 años
Nos acercamos, tuvimos nuestros roces,
nos dimos ánimo unos a otros
Descubrimos un amor totalmente indestructible...
Alzando sobre nuestras cabezas nuestro orgullo,
para que todo el mundo nos vea,
luego de otros 10 años, igual que ahora, juntémonos de nuevo en este lugar
Reflejando en nuestros corazones
las cosas importantes que no se pueden ver,
la alegría de habernos entendido
se transformará en la fuerza del mañana
Ya no me perderé
Todos están a mi lado
Una historia de ensueño que continúa hasta la eternidad
Estrellas, cielo, viento, nubes
Iluminen el camino por el que andamos
por siempre, sin apagarse
Quiero contarle a todo el mundo
todo sobre la evidencia de los sueños
A los que me apoyaron, uniendo sus corazones
Gracias a todos
Quiero enseñarle a todo el mundo
la maravillosa canción de amor
Para que llegue a todas partes
sigamos cantando
Hacia un nuevo futuro...
Extiende tus manos hacia un sueño sin fin
Y entonces, no importa cuántos años pasen
estaremos esperándolos a todos
.
2008/10/18
Wada Kouji - Hokori ~ Kagirinaki Chikara no Shoumei
Etiquetas:
Wada Kouji
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Hola, jeje, vaya ahora puedo leer lo que dice esta linda canción, nunca pensé que te daría tiempo de traducirla con tantos pedidos jeje.
ResponderEliminarMuchísimas gracias, adoro mucho esta canción, pensaba dedicarsela a alguien, pero bueno al menos sé quién es la persona correcta que la debe de recibir, jeje.
Muchísimas gracias en verdad no me cansaré de agradecerte T_T, y pues espero con ansias el próximo 15 del siguiente mes :p
Gracias de nuevo n_n y genial traducción.