Nagakute semai TONNERU wo nukete
sugu no mabushisa ni nite iru yo
Shibaraku wa mada masshiroi sekai na no sa
Kokoro no junbi nante dare mo mattete kurenai
ki ga tsuita toki ni wa hajimatte ita
hate no nai monogatari
Wakatteru
Wakatteru nigiritsubushita yowasa
Sonna toki ni kikoeta ano oto wa nan datta
Doko kara kikoeteru no
Dare ga yobitometeru no
Sore wa tashika ni myaku wo utsu
karada kara afuredeta inochi no oto
Yume wo kanaeru hito wa
Aisarete iru hito wa
yorokobi to onaji itami wo
zenshin de uketomete tatakatteru n da
Nagakute semai TONNERU wo nukete
sugu no mabushisa ni nite iru yo
Kumo no kirema ni atarashii kaze no michi
Fui ni mune wo tataita ano oto wa nan datta
Dare ka wo tayoreba ii
Motto shinjireba ii
Sou sasayaki kakeru you ni
kurikaeshi narihibiku inochi no oto
Niji ga kiete shimau koto
Nureta tsuchi ga aru koto
Misugoshite ita kiseki hodo
nani yori mo utsukushiku kagayaite ita
Yurusareta ki ga shita umarete kita koto
Yume wo kanaeru hito wa
Aisarete iru hito wa
yorokobi to onaji itami wo
zenshin de uketomete tatakatteru n da
Nagakute semai TONNERU wo nukete
sugu no mabushisa ni nite iru yo
Shibaraku wa mada masshiroi sekai na no sa
*********************************************************************
Cielo de luz estroboscópica
Es como la radiancia justo después de
atravesar un túnel largo y angosto
Por un momento sigue viéndose como un mundo
completamente blanco
Cuando me di cuenta de que nadie esperaría
a que preparara mi corazón, comenzó
una historia sin fin
Lo sé
Lo sé, aplasté la debilidad con mis manos
¿Qué fue el sonido que escuché en ese momento?
¿De dónde viene?
¿Quién me está diciendo que me detenga?
Era el sonido de la vida que brotaba de mi cuerpo,
marcando su pulso claramente
La gente que cumple sueños
y la gente que es amada
lucha aceptando con todo su ser
la misma cantidad de penas y alegrías
Es como la radiancia justo después de
atravesar un túnel largo y angosto
En el espacio entre las nubes
hay un camino para nuevos vientos
¿Qué era ese sonido que golpeó repentinamente las puertas de
mi corazón?
Está bien si confío en alguien
Está bien si creo un poco más
El sonido de la vida hace eco repetidamente,
como susurrándome eso
El hecho de que los arcoiris desaparezcan
El hecho de que exista el suelo húmedo
Los milagros que para mí pasaban desapercibidos
brillaban con más hermosura que cualquier cosa
Pensé que se me había perdonado el haber nacido
La gente que cumple sueños
y la gente que es amada
lucha aceptando con todo su ser
la misma cantidad de penas y alegrías
Es como la radiancia justo después de
atravesar un túnel largo y angosto
Por un momento sigue viéndose como un mundo
completamente blanco
------------------------------------------------------
Nota: Sobre la luz estroboscópica =D
2008/09/04
Sakamoto Maaya - Strobe no Sora
Etiquetas:
Sakamoto Maaya
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario