✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2008/09/14

Arai Akino - Kirei na kanjou

(Ending de Noir)

Sotto furerarete
kono hoho no tsumetasa ni yatto kidzuita
Asa me ga samete
tori no koe ni hajimete kidzuku you ni
totsuzen

Mada shiranai nani mo
Kokoro ga motometeru mono shiranai no

Sora bakari mite ita
Itsu kara kou shite
Ano kumo no mashita e omoi wo tobashite

Yume no tsudzuki wo ikiru mitai
Tayori nai watashi demo aishite

Mune no izumi ni aru namida wa donna iro na no
Kanashimi wa-----

Asa no hikari ga ima kodoku wo tsutsunda
Anata ga me wo akete hohoemu shunkan

Sora bakari mite ita
mado kara tooku e
Ano kumo no mashita e tsurete itte

Ryoute ni wa afuredasu
kirei na kanjou
anata ni sasagetai

Sotto furete ite
Sotto kono hoho ni
Sotto, sotto



*********************************************************************************


Bellos sentimientos


Cuando me tocaste suavemente,
por fin me di cuenta de lo heladas que estaban mis mejillas
Como si hubiera despertado por la mañana
y hubiera notado por primera vez la voz de las aves
Repentinamente

Todavía no sé nada
No sé qué es lo que desea mi corazón

Miraba todo el tiempo al cielo
¿Desde cuándo que hago esto?
Lanzando mis sentimientos justo hacia debajo de esa nube

Estoy como viviendo la continuación de un sueño
Ámame aunque no sea una persona de la que se pueda depender

¿De qué color serán las lágrimas que hay en el manantial de mi corazón?
Y la tristeza-----

La luz de la mañana ahora envolvió mi soledad
En el momento en que abres los ojos y sonríes

Miraba todo el tiempo al cielo
desde mi ventana, hacia lo lejos
Llévame contigo justo debajo de esa nube

De mis dos manos fluyen
bellos sentimientos
y quiero ofrecértelos

Suavemente, toca
Suavemente, mi mejilla
Suavemente, suavemente
.

2 comentarios:

  1. gracias ! me encanta esa cancion, hace tiempo buscaba su traduccion. Un saludo =)

    ResponderEliminar
  2. Al fin que puedo saber que dice esta canción *_* es tan linda!! me encanta!! debo agradecer a quien me dio este enlace! Olga! y a quien publico la traducción de esta canción tan linda! Mil gracias ;)

    ResponderEliminar