2008/09/15

Acid Black Cherry - Scar

Naite... Karete... Nemuri... Naite... Anata wo wasurerarenai
Fukaku kizami komareta omoi wa... itoshii itami

Namida hitotsu ochite kizu ni shimita
Sabishisa dake magirasu no ni dakaretari shinai...
Asai nemuri no naka anata ga kienai
Kurushimazu ni owareru nara aishitari shinai...

Mabushii ano hi no bamen "dakishimete kureta nukumori"
Nani mo... mou nani mo mitakunai

Naite... Karete... Nemuri... Naite... Anata wo wasurerarenai
Fukaku kizami komareta omoi wa... itoshii itami

Hitori kiri no yoru wa kizu ga hiraite
"Aishiteru" tte ano egao mo shinjitari shinai...
Ame no oto ni kakure koe wo dashi naita
Mou iranai... Hitori de ii... Hitori ni shinai de...

Mune no DIREI ga kienai "watashi wo yobu anata no koe"
Nani mo... Mou nani mo kikitakunai

Kami ni... Kubi ni... Shita ni... Naka ni... (1) Kiss shitenai basho wa nai
Furete kamitsuite kizu wo tsukete... sono kuchibiru de

Sukoshi dake no itami wa nareteru kedo
anata no koe to nukumori... Tada sore dake... kienakute

Kami ni... Kubi ni... Shita ni... Naka ni... Kiss shitenai basho wa nai
Furete kamitsuite kizu wo tsukete... sono kuchibiru de
Naite... Karete... Nemuri... Naite... Anata wo wasurerarenai
Fukaku kizami komareta omoi wa... itoshii itami


**************************


Cicatriz


Lloro... Me marchito... Me duermo... Lloro... No puedo olvidarte
El sentimiento que llevo grabado profundamente es... mi adorado dolor

Una sola lágrima cayó y se hundió en una herida
No te acuestes con alguien sólo para distraerte de tu soledad...
Dentro de mi sueño liviano, tú no desapareces
Si puedes terminar sin que te duela, no ames...

La deslumbrante escena de aquel día, "El calor de cuando me abrazaste"
Nada... Ya no quiero ver nada más

Lloro... Me marchito... Me duermo... Lloro... No puedo olvidarte
El sentimiento que llevo grabado profundamente es... mi adorado dolor

Las noches en que estoy sola se abren mis heridas
No creas en esa sonrisa que te decía "te amo"...
Ocultando mi voz entre el sonido de la lluvia lloré
Ya no te necesito... Estoy bien sola... No me dejes sola...

El retraso de mi corazón no desaparece, "Tu voz me llama"
Nada... Ya no quiero escuchar nada

Mi pelo... Mi cuello... Mi lengua... Mi interior... (1) No hay un solo lugar que no hayas besado
Tócame, muérdeme, hiéreme... con tus labios

Me he acostumbrado sólo un poco al dolor pero
tu voz y tu calor... Sólo esas cosas... no desaparecen

Mi pelo... Mi cuello... Mi lengua... Mi interior... No hay un solo lugar que no hayas besado
Tócame, muérdeme, hiéreme... con tus labios
Lloro... Me marchito... Me duermo... Lloro... No puedo olvidarte
El sentimiento que llevo grabado profundamente es... mi adorado dolor


----------------------------------------


(1) El kanji usado para "naka" (interior) corresponde al de "shikyuu" (útero). Por eso se puede concluir que la canción está escrita desde el punto de vista de una mujer, aparte de poder deducirlo por el uso de "watashi/anata"... Que eso no siempre lo determina todo, en situaciones formales los hombres también usan "watashi" ='D

No hay comentarios:

Publicar un comentario