✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2008/05/02

Gackt - Tsuki no Uta

(ending de Texhnolyze)


Kagayaita masshiro na T-shatsu
Mizu shibuki ni ukabu niji
Bonyari to mitsumeteru sora o
ikutsu mono kaze ga asobu

Nan ni mo nai koto ga futari dake no shiawase datta

Dare yori mo fukaku kokoro made oborete
Ima mo kono basho de kimi dake o mitsumete
Nido to modoranai yume naraba kowashite
Wasurerarenakute, mou ichido aitai...

Shinkirou kasanete
Kimi no kage hiroi atsume

Tokei no hari o tometa mama de machitsudzukeru

Nemurenai yoru mo, tameiki no asa mo
kimi no daisuki na tsuki no uta o

Itsu kara ka tooku karada made hanarete
Ima wa kono basho ni boku dake o nokoshite
Zutto kawaranai futari da to shinjita
Ano koro no you ni mou ichido aishita...
 

*********************************


Canción de la Luna


Una polera de un blanco puro que brillaba
Un arcoiris que flotaba en las gotitas de agua
El cielo que mirábamos pensativamente,
en el que jugaban muchos vientos

Esas cosas insignificantes eran una felicidad sólo nuestra.

Más profundamente que nadie, llegaste a mi corazón
Incluso ahora, en este lugar, sólo puedo verte a ti
Si es un sueño al que no podré regresar, destrúyelo
No puedo olvidarte, quiero verte una vez más...

Acumulo espejismos
Recolecto tus sombras

Con los punteros de mi reloj detenidos, te sigo esperando.

En mis noches de insomnio, en mis mañanas de suspiros,
está tu querida canción de la luna...

Desde algún momento, hasta tu cuerpo se va alejando
Ahora en este lugar sólo quedo yo
Creía que estaríamos juntos para siempre
Te amé una vez más, como en aquella época...
.

1 comentario: