✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2007/09/04

Sakamoto Maaya - I and I

Kitto watashi-tachi...
Doko made mo joushou shite yuku you na
kanransha na kibun
Shita o mite kaeritaku natte mo
modorenai kamo ne
Kitto watashi-tachi

Doushitatte iu no? Mou
Omokage ga maigo ni natta
Sonna ni otokoppoku natchatte odorokasanai de yo

Sonna SERIFU wa iwanai
BAAGAA Shop koe furimukeba
Namae mo wasureteta tomodachi
Doushite watashi konna ni DOGIMAGI shiteru n darou

Mawaridasu machi kokyuu shite iru
Hamidashita mirai
Misukasaresou
Kodoku no ryuushi tonderu kamo shirenai

Nichiyoubi no gogo
Minna ga choppiri jinsei ni akiteru no

NO-SMOKING FUROA
Douse nara o-hanashi shiyou
Machibouke o kuwaseru shinyuu ni
kyou dake wa arigatou

Ishuku shichau kurai kakkoyoku natteta kimi ga
hontou wa kowai kedo HAATO wa
tsubureru hodo unmei no oto o kanjiteru

Doko made mo joushou shite yuku you na
kanransha na kibun
Shita o mite kaeritaku natte mo
modorenai kamo ne

Asu kara hajimaru seikatsu
nanda ka WAKUWAKU shite kuru yo

KEITAI oshiechaou ka na
Kitto watashi-tachi...


***********************************************************************


Yo y Yo


Seguro nosotros...
Un sentimiento como una rueda de la fortuna
que se eleva hasta el infinito
Aunque me dan ganas de regresar cuando miro abajo
no puedo volver, ¿verdad?
Seguro nosotros

¿Qué dijiste que pasó? Cielos
Tu recuerdo se extravió
Te has vuelto tan varonil, no me sorprendas así

No voy a decirte eso
Cuando volteé al escuchar una voz en una tienda de hamburguesas
Un amigo del cual olvidé hasta su nombre
¿Por qué será que me agito tanto?

La ciudad empieza a girar y toma aire
Un futuro lleno de gente
Voy a mirar a través de él
Así, las partículas de soledad tal vez salgan volando

Los domingos por la tarde
todos se cansan un poquito de su vida

En el piso de no fumadores
podríamos conversar un poco
Le doy las gracias a mi amiga
que he dejado esperando en vano

Te has vuelto tan atractivo que me intimidas
Estoy realmente asustada, pero mi corazón
escucha tanto el ruido del destino que va a colapsar

Un sentimiento como una rueda de la fortuna
que se eleva hacia el infinito
Aunque me dan ganas de regresar cuando miro abajo
no puedo volver, ¿verdad?

La vida que comienza para mí mañana
de cierta forma me emociona

Tal vez te dé mi número de celular
Seguro nosotros...
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario